内搜索:

水上中心

水上中心开放游泳时间

*小时 subject to change for University Breaks and Holidays

 

2024年春季- 1月14日- 5月5日

小时
星期一至星期五上午6 a.m. - 3 p.m.
星期一、三、五晚上7 p.m. - 9 p.m.
周六 & 周日 1 p.m. - 5 p.m. 

毕业典礼的周末

 
5月3日(星期五)(晚间休息)下午3点关门.m.
5月4日星期六 & 5月5日星期日关闭

夏季2024- 5月6日至5月31日

 
星期一至星期五

打开游 

12 p.m. - 2p.m. 

4:30 p.m. - 8 p.m.

6月1日- 9月30日关闭

***大学蒸汽中断: 周日, May 12 - Friday, May 24- No hot water and cooler pool temperatures.

设备说明:

  • 仅限信用卡,借记卡,支票或newbb电子平台现金. 无现金销售.
  • 不提供毛巾服务.

The 俄亥俄州 水生 Center is an indoor Olympic size pool (50 meters x 25 yards) with two diving boards at both the 1-meter and the 3-meter levels. The pool ranges in depth from 3½ feet in the shallow end, 在大多数圈速车道上7英尺, 跳到跳板下12英尺处. 有足够的空间进行创意节目. Trained and certified through American Red Cross and National Recreation and Parks Association certification programs, the 水生 Center staff operate the facility and programming within the facility.  支持我们的使命, our student staff design a variety of programs and events for the communities we serve.  随着我们的不断发展壮大, we welcome you to be part of the 水生 Center and participate in a lifelong sport.

 

工厂日历 

The 水上中心 supports University programs, 学者 and 体育运动. Regular programming may be cancelled, and the facility closed to support these events. This calendar will be updated as event details are finalized. 

水上运动中心设施日历

Lifeguard and Emergency Response 认证 

The newbb电子平台 水生 Center provides American Red Cross and National Parks and Recreation training in lifeguarding and emergency response and safety skills. From education in recognizing and responding to aquatic emergencies to administration of CPR, 急救和AED, the 水生 Center can help you earn your certifications! 在我们的 Lifeguard and Emergency Response 认证 页面.

参观水上运动中心会有什么期待

水上运动中心职员- 水上中心 staff members are all CPR/First Aid/AED certified student employees. Lifeguards and Supervisors additionally have Lifeguard Training certifications.  工作人员 will always be located at the front desk and will be in the pool areas during all events and programming for assistance. Please contact a 水上中心 staff member for all medical or facility support. 

池温度- Expect temperatures in the pool to be around the 80-degree mark with air temperatures in the mid 80’s.  The spectator seating area on the second floor will have more elevated air temperatures than the pool deck.  We recommend dressing for warmer temperatures while in the stands. 

音乐和公告- The 水上中心 will have music playing within the pool area during all 打开游 times.  If the music is too loud during this time, please see the 水上中心 staff for accommodations.  During 水上中心 events, announcements will be made often. 请期待更大声的音乐和广播.  A horn and strobe light is used at the start of each race. 

一般入场及座位- All 水上中心 spectator seating is general admission seating. Some events will require entrance fees for spectators. This fee will be assessed prior to entering the second-floor spectator seating. 看台座位不提供背部支撑. Protective glass is located around the second-floor railings. 

摄影及录像– All individuals requiring deck level access for video or photography must obtain a permit.  Permits can be obtained by emailing the 水上中心 at 水生Center@俄亥俄州.edu.  Please note that photography and video recording is never permitted behind the starting blocks at either deck level or from second floor bleacher areas. Cell phone usage inside locker rooms or bathrooms is prohibited. 

动物和宠物- Animals and pets are not permitted on the pool deck or in the pool water. Exceptions include service dogs and service dogs in training (4PAWS). 欲了解更多信息,请访问 大学服务动物信息页面 

食物和饮料- No glass bottles will be permitted on the pool deck.  Food and beverage permits are required for all special events. Bottle fillers are available and concessions can be purchased at the front desk.

可访问性入口/出口- Facility entrance/exit doors are equipped with automatic door opening buttons. Accessible and wheelchair seating is available on the pool deck. During larger events we will need to limit the number of support individuals accompanying on the pool deck. Accessible emergency exits are located through the Northside hallway and Southeast corner for pool deck. Second Floor spectator emergency exits are at either end of the spectator seating (West, 建筑的南北两侧). Access to second floor bleacher area is through a staircase at West end of building. 

卫生间 & 更衣室- Accessible Men’s and Women’s restrooms with baby changing stations and showers located off the pool deck. Accessible family and gender neutral bathrooms with showers located on the pool deck.

池的访问: Chair lift and stair case available for limited mobility pool entrance. 

停车, There are 3 nearby parking lot options (122, 120, & 134) 122号和120号拍品为米级空间, while lot 134 is available for community parking after 5pm M-F and all-day 周六 & 周日. Lot 120 is the closest distance to the front entrance of the 水上中心 via a concrete sidewalk. Please note that lot closures may occur during newbb电子平台 special events. Accessible parking spaces are available in each lot. To review a campus parking map, please visit the 雅典校园停车地图.